The Walking Dead

Serie TV

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.     +1   -1
     
    .
    Avatar


    Group
    Senatore
    Posts
    30,372
    Reputation
    +2,543
    Location
    Napoli

    Status
    Anonymous
    Sisi lo so, il problema è che io (chiamatemi pure pazzo) preferisco seguire le serie e gli anime dal pc invece che dalla tv. Io la TV la utilizzo solo per seguire le partite di calcio Ormai in rete trovi di tutto, ci sono le release HD per qualsiasi serie. Aggiungici vlc, subs (ita o inglese) e inizia lo spettacolo.
    P.S le ultime 3 puntate della scorsa stagione di T.W.D le ho viste in diretta alle 4 di notte in streaming
     
    Top
    .
  2.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Vi siete iscritti al forum? Usatelo.. niente PM

    Group
    Amministratore
    Posts
    96,718
    Reputation
    +3,675

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (Nico Blucerchiato @ 28/11/2013, 15:00)
    In lingua originale le uniche cose che sono fatte peggio che la versione italiana sono i Simpson e i Griffin, la voce di Lois americana è inaccostabile e nei Simpson non ci sono tutte le caratterizzazioni regionali che a me personalmente fanno sballare.

    Le serie non c'è proprio paragone: Big bang theory, How i met your mother, Breaking bad, The walking dead tutte meglio in inglese.

    Weca lo sai che con Sky se premi il tasto giallo li puoi mettere in lingua originale? io ogni tanto lo faccio, mi piace veramente tanto, tengo l'inglese in allenamento che male non fa, anche se quando Chrstian Iansante grida HERSHEL mi faccio sempre due risate :ahah:

    pensavo la stessa cosa proprio ieri :D
    CITAZIONE
    anche se quando Chrstian Iansante grida HERSHEL mi faccio sempre due risate :ahah:

    HARSCIAL
     
    Top
    .
  3. Andrea_1908
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (wecandoit® @ 28/11/2013, 11:57) 
    vero, in lingua originale è tutta un'altra cosa. Poi ci sono frasi/battute che in italiano non rendono quanto quelle in lingue originali. Ricordo la battuta di un episodio di HIMYM che avevo ascoltato in sub ita e che ho rivisto settimane fa su Italia 1. In Inglese Barney diceva "legendaddy", nel doppiaggio italiano è stato trasformato in "Leggendrago" Ovvio che in italiano non puoi fare il gioco di parole perchè Leggendpapà suona malissimo, ma ne hanno stravolto completamente il senso...

    E si è normale!
    anche nei doppiaggi dei film queste cose succedono spesso (purtroppo)
    Anche Fringe l'ho guardato a pezzi in lingua originale, spettacolo :)
     
    Top
    .
  4.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Group
    Member
    Posts
    295
    Reputation
    +21
    Location
    Clodia Minor

    Status
    Anonymous
    stasera vedo la ragazza cioccolatino in leggero pericolo...
     
    Top
    .
  5.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Group
    Member
    Posts
    295
    Reputation
    +21
    Location
    Clodia Minor

    Status
    Anonymous
    Finalmente si ricomincia!
     
    Top
    .
  6.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Vi siete iscritti al forum? Usatelo.. niente PM

    Group
    Amministratore
    Posts
    96,718
    Reputation
    +3,675

    Status
    Anonymous
    :woot:
     
    Top
    .
  7. stefano7915
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    La settima stagione è partita con il botto :o:

    Addio Glenn mi devo ancora riprendere dalla sua morte :triste:
     
    Top
    .
  8. Zinédine Zidane
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    dovrebbe ricominciare verso ad Ottobre, comunque Jeffrey Dean Morgan nella parte di Negan è qualcosa di straordinario e la punta di diamante attualmente della serie :D poi vabbè che nel Cast è anche sicuramente quello più conosciuto per via della sua carriera cinematografica.
     
    Top
    .
97 replies since 4/11/2010, 13:46   1003 views
  Share  
.